Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - Aneta B.

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 441 - 460 de proksimume 1353
<< Antaŭa••• 3 •• 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 •• 43 •••Malantaŭa >>
84
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Pola Kochaj tego, kogo chcesz.. ...
Kochaj tego, kogo chcesz.. Nienawidź tego, kogo chcesz.. Ale nigdy nie nienawidź tego, kogo kochałeś

<edit>Before edit : "Kochaj tego, kogo chcesz.. Nienawidz tego, kogo chcesz.. Ale nigdy nie nienawidz tego, kogo kochales!!!"
Thanks to Aneta who provided an edited version of this text. :)(12/20/francky)

Kompletaj tradukoj
Italia Ama quello, che vuoi.. Detesta quello, che vuoi... Ma non detestare mai quello, che hai amato!!!
15
Font-lingvo
Franca Contrôle ta passion
Contrôle ta passion
devise pour un club sportif
<edit> "contrôles" with "contrôle", as this verb conjugated at the imperative mode reads without an "s" at its end -</edit>(06/07/francky)

Kompletaj tradukoj
Nederlanda Beheers je passie
Latina lingvo Exerce studium tuum.
221
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla I felt so much pain and loneliness too everyone...
I felt so much pain and loneliness too
everyone used me no one was true
i could no lie i spoke my mind
so strong and brave one of the kind"
The human heart cannot love the whole world","If people cannot see you shinning,it is because their minds are cloudy

Kompletaj tradukoj
Pola Czułem też tak wiele bólu i samotności ...
60
Font-lingvo
Dana Vi har ikke arvet jorden efter vores forældre,...
Vi har ikke arvet jorden efter vores forældre, men lånt den af vores børn.

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Terram a parentibus nostris hereditate non accepimus...
28
Font-lingvo
Brazil-portugala Nós caminharemos juntos até o fim.
Nós caminharemos juntos até o fim.

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Una ibimus usque ad finem.
60
Font-lingvo
Brazil-portugala Não é a carne, nem o sangue, e sim o coração, que...
Não é a carne, nem o sangue, e sim o coração, que nos torna pais e filhos.

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Neque corpus nec sanguis ...
51
Font-lingvo
Greka Η ζωή είναι πολύ μικρή για να την σπαταλάμε. ...
Η ζωή είναι πολύ μικρή για να την σπαταλάμε.

Ποτέ μην λες ποτέ.

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Vita nimis brevis est ut eam perdamus.
130
Font-lingvo
Brazil-portugala A quem Deus Abençoa, ninguém ...
A quem Deus abençoa, ninguém amaldiçoa.

Livrai-me De todo o mal, Amém.

Tudo nos é dado, só nos falta a fé.

Cresça, independente do que aconteça.

Kompletaj tradukoj
Araba من يباركه الله
Latina lingvo Nemo ei maledicit, cui Deus benedicit...
Italia Nessuno maledice
73
Font-lingvo
Franca Là où on va, on n'a pas besoin de route / Là où...
Là où on va, on n'a pas besoin de route. /
Là où nous allons, nous n'avons pas besoin de route.
Bonjour,

Voici une phrase qui doit devenir la devise d'un collectif. Nous en cherchons une traduction Latine.
La première avec "On" correspond à la phrase exacte de la version française, extraite de "Retour vers le futur". C'est l'idée à véhiculer. Cependant, pour une traduction latine, je me suis demandé si il ne valait pas mieux utiliser "nous" pour désigner le groupe. Je laisse au traducteur le choix entre l'une et l'autre proposition, car je ne suis pas compétent pour décider.

Si d'aventure un traducteur se sentait de me proposer les deux versions, ne serait-ce que pour ma culture, j'en serai ravi.

Merci d'avance à celui ou à ceux qui se pencherons sur cette traduction.

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Quo imus, viae non egemus...
69
Font-lingvo
Sveda Barn börjar livet med att älska sina föräldrar -...
Barn börjar livet med att älska sina föräldrar - sällan, om någonsin förlåter de dem.
Barn föds i hopp om att bli älskad och i slutändan förlåter de aldrig sina föräldrar.

U.S engelska tack!
Om översättning på latin förekommer är även det av intresse!

Kompletaj tradukoj
Angla parents
Latina lingvo Liberi parentes suos de primo vitae suae momento amant...
68
Font-lingvo
Brazil-portugala Eu esmago a cabeça da serpente. Deus me defenda....
Eu esmago a cabeça da serpente.

Deus me defenda.

Que volte em dobro pra voce.

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Contero caput serpentis...
85
Font-lingvo
Brazil-portugala o óbvio só (somente) é óbvio para o olho...
O óbvio só (somente) é óbvio para o olho preparado.

O mal só prevalece quando os homens bons se omitem.

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Aliquid evidens est evidens...
61
Font-lingvo
Dana Din familie er dit kød og blod og din familie er...
Din familie er dit kød og blod og dine venner er den familie du selv vælger

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Familia tua corpus sanguisque tui est ...
73
Font-lingvo
Hispana Nuestro deseo desprecia y abandona lo que tenemos...
Nuestro deseo desprecia y abandona lo que tenemos para correr detrás de lo que no tenemos.

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo Desiderium nostrum contemnit et abicit ...
Serba Naša želja prezire i napušta ono što imamo...
105
Font-lingvo
Brazil-portugala Tradução de 3 frases importantes pra mim.
Vai Brasil, grande pátria mãe gentil!

Que Deus não me faça um anjo quando eu morrer.

Confia em mim que no fim dá tudo certo!

Kompletaj tradukoj
Latina lingvo I Brasilia, magna patria mater mansueta!
Germana Ãœbersetzung
<< Antaŭa••• 3 •• 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 •• 43 •••Malantaŭa >>